В английском переводе этого персонажа звали Снафкин - от названия жевательного табака снаффа. Предположительно, в оригинале его имя также происходит от названия шведского жевательного табака - снюса.

Добрый вечер! Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Пятница! В эфире капитал-шоу «Поле чудес»! И как обычно, под аплодисменты зрительного зала я приглашаю в студию тройку игроков. А вот и задание на этот тур:

Вопрос: В английском переводе этого персонажа звали Снафкин - от названия жевательного табака снаффа. Предположительно, в оригинале его имя также происходит от названия шведского жевательного табака - снюса. (Слово из 10 букв)

Ответ:

Снусмумрик (10 букв)

Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой поиска.
Постараемся найти среди 775 682 формулировок по 141 989 словам .
6   голосов, оценка 4 из 5