В английском переводе этого персонажа звали Снафкин - от названия жевательного табака снаффа. Предположительно, в оригинале его имя также происходит от названия шведского жевательного табака - снюса.
Добрый вечер! Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Пятница! В эфире капитал-шоу «Поле чудес»! И как обычно, под аплодисменты зрительного зала я приглашаю в студию тройку игроков. А вот и задание на этот тур:
Вопрос: В английском переводе этого персонажа звали Снафкин - от названия жевательного табака снаффа. Предположительно, в оригинале его имя также происходит от названия шведского жевательного табака - снюса. (Слово из 10 букв)
Ответ:
Снусмумрик (10 букв)
Если этот ответ не подходит, пожалуйста воспользуйтесь формой поиска.Постараемся найти среди 775 682 формулировок по 141 989 словам .